Aug 27, 2016

There was a king and there was a queen!

Punjabi-poetry-king-queen

Punjabi Poetry by Jasbir Wattawali  : There was a king and there was a queen!

There was a king and there was a queen! 

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ ! ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ


ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ, ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ, ਲੁੱਟ-ਲੁੱਟ ਖਾ ਗਏ ਰੀਤ ਪੁਰਾਣੀ! 

ਨਾ ਮਰੇ ! ਨਾ ਮਗਰੋਂ ਲੱਥੇ !! ਨਾ ਹੀ ਹੋਈ ਕਦੇ ਖਤਮ ਕਹਾਣੀ

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ, ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ...



ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਲਸ਼ਕਰ ਭਾਰਾ ! ਘੋੜੇ-ਹਾਥੀ ! ਟੱਬਰ ਸਾਰਾ

ਸਭ ਦਾ ਭਾਰ ਅਸਾਡੇ ਸਿਰ 'ਤੇ ! ਸਾਡੇ ਸਿਰ ਤੋਂ ਦਾਣਾ-ਪਾਣੀ...

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ ! ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ...



ਹਰ ਵੇਲੇ ਇਹ ਹਰੀਆਂ ਚੁਗਦੇ ! ਖਾਈ ਜਾਂਦੇ ਕਿਹੜੇ ਯੁੱਗ ਦੇ

ਪੀੜ੍ਹੀਓ-ਪੀੜ੍ਹੀ, ਪੁੱਤ-ਪੋਤਰੇ ! ਗੋਤ-ਕਨਾਲਾ ਇਕੋ ਘਾਣੀ

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ, ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ...



ਸੌ ਵਾਰੀ ਕਿਰਪਾਨਾਂ ਚੁੱਕੀਆਂ, ਬਰਛੇ-ਤੀਰ-ਕਮਾਨਾਂ ਚੁੱਕੀਆਂ

ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਤਾਂ ਮਰਦੇ ਰਹਿ ਗਏ, ਰਾਜ ਕਰੇਂਦੀ ਉਹੀਓ ਢਾਣੀ

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ, ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ...



ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਰਾਜ ਬਦਲਿਆ, ਸਿਰੋ-ਸਿਰੀ ਹਰ ਤਾਜ ਬਦਲਿਆ !

ਹੋਰ ਕੀ ਬਦਲਿਆ, ਬਦਲਿਆ ਠੇਂਗਾ ਜਾਂ ਬਦਲੀ ਇਹ ਜੁੱਤੀ ਜਾਣੀਂ !

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ, ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ, ਲੁੱਟ-ਲੁੱਟ ਖਾ ਗਏ ਰੀਤ ਪੁਰਾਣੀ

ਨਾ ਇਹ ਮਰੇ ਨਾ ਮਗਰੋਂ ਲੱਥੇ,  !! ਨਾ ਹੋਈ ਕਦੇ ਖਤਮ ਕਹਾਣੀ

ਇਕ ਸੀ ਰਾਜਾ ਇਕ ਸੀ ਰਾਣੀ





There was one king! There was one queen

There was one king, there was one queen, they plundered and ate the old custom!

Neither died! Nor was there any trace of them!! Nor was the story ever finished

There was one king, there was one queen...

With their army heavy! Horses and elephants! The whole family

The weight of everything on our heads! From our heads the food and water...

There was one king! There was one queen...

They used to pick greens all the time! What eras were eaten

Generations and generations, sons and grandsons! The tribe-canal is the same as the queen

There was one king, one queen...

They carried swords a hundred times, they carried spears, arrows and bows

Those who died remained dead, the same Dhani ruled

There was one king, one queen...

Kalyugnama epic - click on this link to read

For freedom, the kingdom changed, every crown changed!

What else changed, did the throne change or did these shoes change, you know!

There was one king, one queen, they plundered and plundered the old customs

They neither died nor were they beaten later, !! The story never ended

There was one king, one queen

Aug 22, 2016

ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ/ਬੁੱਢੀ ਜਾਦੂਗਰਨੀ/ਸੁਰਜੀਤ ਪਾਤਰ/ Jasbir Wattanwalia

punjabi-poetry-old-magician

Poetry : ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ/ਬੁੱਢੀ ਜਾਦੂਗਰਨੀ/ਸੁਰਜੀਤ ਪਾਤਰ/ Jasbir Wattanwalia

This old-magician poem is a text adaptation of 'Budhi Jadugarni' by Surjit Patar.

ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ ...

ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ
ਹੱਸ ਕੇ ਆਖਦਾ ਹੈ !

ਕਿ ਥੋਨੂੰ ਵੀ ਜਿਉਣ ਜੋਗੇ ਕਰ ਦਿਆਂਗੇ
ਪਹਿਲਾਂ ਭੁੱਖੇ ਤਾਂ ਮਰੋ !
ਫਿਰ ਥੋਡਾ ਵੀ ਢਿੱਡ ਭਰ ਦਿਆਂਗੇ !

ਮੈਂ ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ ਬੜੇ ਮੰਤਰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
ਮੈਂ ਜਿੰਨੇ ਵੀ ਚੁਲ੍ਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦਿੱਤੀ,
ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਬਾਲਣੋਂ ਹੀ ਬਲ਼ ਗਏ !

ਮੈਂ ਜਿੰਨੇ ਵੀ ਦੀਵਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਲ਼ਿਆ,
ਉਹ ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ ਹੀ ਬਣ ਗਏ !

ਮੈਂ ਜਿਸ ਵੀ ਭੁੱਖੇ ਨੂੰ ਰੋਟੀ ਦਿੱਤੀ,
ਉਹ ਭੁੱਖੜ ਹੀ ਬਣ ਗਿਆ !

ਮੈਂ ਜਿੰਨਿਆਂ ਵੀ ਢਿੱਡਾਂ ਭਰਿਆ,
ਉਹ ਟੋਆ ਹੀ ਬਣ ਗਏ !

ਹੁਣ ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਵੀ ਢਿੱਡ ਹੱਸਦਾ ਹੈ !
ਇਹ ਦੁਨੀਆਂ ਝੂਠ ਕਹਿੰਦੀ ਐ  !

ਉਹੋ...ਹੋ ..ਹੋ.. !
ਇਹ ਭੁੱਖਾਂ ਤਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ !
...ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ??

ਹਾਂ ! ਹਾਂ !
ਕਈ ਭੁੱਖਾਂ ਤਾਂ ਰੋਟੀਆਂ ਨਾਲ ਬੁੱਝਦੀਆਂ ਨੇ,
ਕੋਈ ਸਿਰਫ ਬੋਟੀਆਂ ਨਾਲ ਬੁੱਝਦੀਆਂ ਨੇ
ਕੋਈ ਨੌਕਰੀਆਂ ਲਈ ਟੈਂਕੀਆਂ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ
ਅਤੇ. ...ਬਚੀਆਂ-ਖੁਚੀਆਂ .... !
ਡਾਂਗਾਂ ਅਤੇ ਸੋਟੀਆਂ ਨਾਲ..ਬੁੱਝਦੀਆਂ ਨੇ !!


ਉਹ ਕਾਕਾ !
ਤੂੰ ਐਵੇਂ ਕਾਹਲਾ ਨਾ ਪੈ !
ਤੇਰੀ ਵੀ ਭੁੱਖ ਦੀ ...ਕਿਸਮ ਬੁੱਝ ਲਈਏ
ਫਿਰ ਤੇਰਾ ਵੀ ਹੱਲ ਕਰਾਂਗੇ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੰਗਤਾ ਤੇ ਬਣ....!
ਫਿਰ ਤੇਰਾ ਵੀ ਢਿੱਡ ਭਰਾਂਗੇ.....!
ਮੈਂ ਬੁੱਢਾ ਜਾਦੂਗਰ ....!
ਬੜੇ ਮੰਤਰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ